Utilidad jurídica y resguardo de los derechos colectivos

Utilidad Jurídica

Yäni apnaqa taripatampi derechos colectivos imañampi.

César Machaca

El Convenio 169, sobre todo, las políticas generales es la bisagra que operacionaliza la Ley de Consulta Previa, con mayor razón para afrontar el Cambio Climático mediante los planes de vida. Dicho convenio, es un instrumento parte de un proceso de reivindicación y restitución de la dignidad de los trabajadores indígenas. Es decir, con ello aminoraron la agudización de la precarización laboral. Primigeniamente, este se regentó como convenio 107 con el fin de pacificar a los grupos hegemónicos que se disputaban empleando su poder en acciones bélicas. A la fecha es vigente, pero con otros matices. Asimismo, buscaron integrar a los pueblos indígenas que eran vulnerados sus derechos.

Convenio 169, ukxarusa, políticas generales ukasti Ley de Consulta Previa ukana chiqaparu thallasina sarayiripawa, walja ch’mamapi cambio climático uka jakañataki wakichata taypita ukhamawa sañataki. Uka convenio ukasti, proceso de reivindicación y restitución de la dignidad de los trabajadores indígenas ukana chiqaparu luraña yäpawa. Ukhama sipana, ukampiwa precarización laboral ukxa sinti jani walitapa juk’arapaxäna. Yuriwipatpachsti, akïrixa convenio 107 sutinchatanawa, grupos hegemónicos ukanaxa walja nuwt’asiwinaka taypita khitisa walja mayniru atipañataki munañani ukanaka q’aphichañataki. Jichha urukama ukasti kikipaskiwa, mäsatxa mayja amtanakmpi. Ukhamarusa, kawkipiri pueblos indígenas ukanakati atamasiñapaxa jisk’achatäna ukanaka mayaruptayaña thaqapxäna.

A propósito de ello, el Convenio 169 es un instrumento internacional vinculante y ratificado por el Perú (2004), que en líneas generales permite usar y dar valor a las categorías de consulta, participación, decisión, opinión, consentimiento y, diálogo para salvaguardar las formas y estilos de vida, además de la justicia, medicina, saberes, etc., que son bondades de los pueblos indígenas. Ahora bien, el Tribunal Constitucional en la exposición de la tribuna, Marianela Ledesma Narváez, en el EXP. N° 01129-2012-PA/TC Puno, se pronuncia sobre la comunidad de Arboleda, representado por su presidente Martín Charaja Valdéz, en el fundamento cuatro reconoce la titularidad a la Consulta Previa.

Ukhamaru sipansa, convenio 169 ukaxa maya instrumento internacional vinculante ukawa, Perú suyusana (2004) uka marana mayampi ukhamaskapuniwa satäna, ukhamipansti, amtañana, amuyt’ana, arstañana, iyawa sañana, ukhamarusa, p’asaqanakampi muratanakampi arukipasina qhipiyañataki, ukhamasa, taripawisa, qullañasa, yatiñanakasa, yaqhanaka, ukanakasa pueblos indígenas ukanakana chuymaniña kankañapawa, ukanakwa categorías de consulta ukhamaru apnaqaña wakiya chanicha ukhamäpana sapxi.

En ese orden de ideas, los derechos colectivos y la Ley de la Consulta Previa requiere también del rol de la ciudadanía para hacerla productiva, significativa, y así darle vida propia de interés para las comunidades campesinas y demás grupo para la conservación de sus virtudes tradicionales agregando la contemporaneidad. Para ello, el Estado debe producir medidas legislativas, reconocimientos proporcionales y razonables, sin abusar de la flexibilización de los plazos como son en la identificación legislativa y de consulta, publicitación, informe, evaluación, iniciación de diálogo y decisión. Como prioridad es el informe a la población sobre los posibles impactos del recurso para la exploración, y así más adelante sea explotado.

Ukhama chimputa amuyanaka sarañanxa, taqinina atamasiñanakapampi Ley de la Consulta Previa ukampixa walja mirayaniñapataki, wakisiriñapatakixa markankirinakjama jawsayasiña wakisiriwa, jälla ukhamata, comunidades campesinas ukanakaru jupanakana jakañapa churañataki, mayni uijirinakaruxa  jakasiwinakapa ch’amaniñanaka ukxarusa mita masi pachanakapa apxataña ukanaka imapxañapataki. Ukatakixa, (Perú) Suyu Jaqichaxa kamachiña wakichanaka uñstayañapa, reconocimientos proporcionales y razonables ukanaka kuna, pacha wakiyatanaksa lamachinaka uñt’aña consulta previa, waljaru yatiyanaka, yatxatayanaka, lurata uñakipanaksa, aruskipaña qalltanaksa, amtanka ukanaksa jani mayt’ayasa, jisk’achasisa kuna. Pachamamana utjirinakxaru uñakipasina utjirinakaru yatiyataypita kunanakasa kamachaspa ukanaka nayracht’asisina, ukata, qhipachiqaru ch’amancasina lurapxañapataki. 

Por otra parte, con la elaboración de los planes de vida se busca contribuir a las comunidades con actores conocedores de su contexto real. Como son las preocupaciones por la economía local, gobierno comunal y revitalización de lenguas. El resultado de dos días de trabajo en equipo es la redacción y la exposición de tres propuestas, comprendiendo la finalidad del Convenio 169 y la Ley de la Consulta Previa en el contexto del Cambio Climático. Todo ello, incentiva a la construcción de ideas de participación tanto de comuneros y de sus hijos recogidos en una simbiosis recíproca de experiencia y academia.

Yaqhatuqitxa, jakañataki wakichanaka wakiyasinxa ayllunakaru chiqapa jani ukaxa walja uñt’irinaka yanapapxañapataki thaqasixa. Sapa utjawiwjana qullqituqita llakisiñanaka, gobierno comunal, ukhamarusa, arusa thuriñchañasataki ukanaka. Paya uru taqini mayacht’asisina qillqt’asina ukhamarusa arsusa yataxatayasina kimsïri wakist’awinakaxa, Convenio 169 ukana amtawipa ukhamarusa, Ley de la Consulta Previa ukaxa kawkjanti pachaxa mayja mayjt’i ukawjanakana ukatuqita amuyxatasina. Taqi ukanakaxa, ayllunkirinakarusa wawanakaparusa maya simbiosis recíproca de experiencia y academia ukanaktuqita wakiyasina arst’añanaka lurañaru nukt’asixa.

En resumen, el Convenio 169 y la Ley de la Consulta Previa, son medios para dar utilidad jurídica de resguardo a los derechos colectivos, complementando con el aspecto social a través de la sensibilización y propuesta de los comuneros, y demás actores mediante los planes de vida expresado en el ideario de su existencia y aspiraciones, por ser legal y legítimo para su canalización por los funcionarios del aparato estatal las la dimensión agropecuaria, los conocimientos colectivos, etc.   

Juk’aptayasinsti, Convenio 169 y la Ley de la Consulta Previa ukanakaxa utilidad jurídica de resguardo a los derechos colectivos ukanakaru churaña taypita wakisiriwa, jaqinakaru ayllunkirinakana amtatanakapxaru amuyunakapa llamp’uchasina, mayni luririnakarusa  planes de vida ukanakaptaypita, wakisiritapata ukhamiritapata funcionarios del aparato estatal ukanakana iyawa sasina wakiyapxañapataki yapuchañanaktuqita, taqinina yatiwinakaptuqita, yaqhanaka kuna sapüru jakasitapata munata amtatanakaparjama.

Parte de la disertación y experiencia en el evento “Capacitaciones del Convenio 169 de la OIT sobre pueblos Indígenas y Tribales para los miembros de la RED-CIRP” realizado los días 20, 21,22 de febrero de 2020, organizada por la Unión de Mujeres Aymaras (UMA) y la Red de Comunicadores Indígenas de la Región Puno (RED-CIRP).
Expositor Cesar Machaca